马蹄内翻足 Club Foot

马蹄内翻足 thumbnail前面在看最新的神探夏洛克 —— Sherlock the Abominable Bride,才看没多久就被这个招牌笑尿。“马蹄内翻足”什么鬼!!

直接用Google Translate查这个“马蹄内翻足”英文就是clubfoot,而片中场景是在唐人街,从门口的人群来看这地方应该是个娱乐场所(风化场所?)。估计原本剧中设定就是俱乐部(Club)、夜店(Night Club)之类的地方,名称应该是叫Club Foot,于是中文八级的工作人员放狗搜了一下Club Foot的中文,然后就掉沟里了(如下图)😂:

google_translate_马蹄内翻足_clubfoot

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *